You have the right to cancel this contract within fourteen days without giving any reason.
The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the goods.
If you have ordered several goods as part of a single order and the goods are delivered separately by us, the cancellation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the last goods.
In order to exercise your right of withdrawal, you must inform us, Marlino GmbH, Frankfurter Ring 247 / RGB, 80807 Munich, Germany, Tel. +49 89 45205880, Fax: +49 89 452058811, Email: info@marlino.de by means of a clear declaration (e.g. a letter sent by post, fax or email) of your decision to withdraw from this contract. You can use the attached model withdrawal form for this purpose, which is, however, not mandatory.
To comply with the cancellation period, it is sufficient that you send the notification of the exercise of the right of cancellation before the end of the cancellation period.
If you withdraw from this contract, we must repay you all payments that we have received from you, including the delivery costs (with the exception of the additional costs resulting from the fact that you have chosen a type of delivery other than the cheapest standard delivery offered by us), without delay and at the latest within fourteen days from the day on which we received the notification of your withdrawal from this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; in no case will you be charged for this repayment. We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.
You must return or hand over the goods to us immediately and in any case no later than fourteen days from the day on which you notify us of the cancellation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the end of the period of fourteen days.
You shall bear the direct costs of returning the goods.
Download printable cancellation form
If you wish to cancel the contract, please complete this form and return it to:
Marlino GmbH
Frankfurter Ring 247 / RGB
80807 Munich
Tel. +49 89 45205880
Fax: +49 89 452058811
Email: info@marlino.de
The table refers to your body measurements, not to the measurements of the respective item!
Example: If your chest measurement is 102 cm, then the models in size M will fit you.
Place the tape measure on the largest circumference, tightening the tape just enough so that it does not constrict.
Place the tape measure on the strongest part of the chest at the front, pass it under the arms, slightly rising at the back.
Measure at the narrowest part of the torso. This is where the waist band is fixed.
Place the tape measure horizontally over the strongest part of the buttocks.
The table refers to your body measurements, not to the measurements of the respective item! Please put the tape measure on as shown below, it should be tight but not constricting.
The actual measurements of the jackets and coats are always at least 2 cm wider than the maximum values given in the body measurement table for a slim fit.
Wide models such as capes can also turn out considerably larger than the maximum value given in the body measurements table.
Example: If your chest measurement is 97 cm, then the models in size M will fit you.
This is how you measure correctly: Put the tape measure on the largest circumference, tighten the tape just enough so that it does not constrict.